Détail d'une collection
Collection Langages
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (1)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externes
Histoire de l'automatisation des sciences du langage / Jacqueline Léon
Titre : Histoire de l'automatisation des sciences du langage Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacqueline Léon, Auteur Editeur : Lyon : ENS éditions Année de publication : 2015 Collection : Collection Langages Sous-collection : Série Histoire des réflexions sur le langage et les langues Importance : 216 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84788-653-5 Note générale : Bibliogr. p. 185. Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Linguistique Informatique Histoire Traduction automatique Index. décimale : 410.28 Résumé : Cet ouvrage, consacré à l histoire de l automatisation-mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s inscrit dans l histoire du récent. Deux moments sont distingués : la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L ouvrage s attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette intégration revêt diverses formes selon les traditions culturelles et linguistiques des pays impliqués (États-Unis, ex-URSS, Grande-Bretagne et France). Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langage, notamment l étude des textes, écrits et oraux, et du lexique. Histoire de l'automatisation des sciences du langage [texte imprimé] / Jacqueline Léon, Auteur . - Lyon : ENS éditions, 2015 . - 216 p. ; 23 cm. - (Collection Langages. Série Histoire des réflexions sur le langage et les langues) .
ISBN : 978-2-84788-653-5
Bibliogr. p. 185. Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Linguistique Informatique Histoire Traduction automatique Index. décimale : 410.28 Résumé : Cet ouvrage, consacré à l histoire de l automatisation-mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s inscrit dans l histoire du récent. Deux moments sont distingués : la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L ouvrage s attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette intégration revêt diverses formes selon les traditions culturelles et linguistiques des pays impliqués (États-Unis, ex-URSS, Grande-Bretagne et France). Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langage, notamment l étude des textes, écrits et oraux, et du lexique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0113787 E410-410.28-01/ 01 Livre مخزن الكتب 410 اللغة العربية Disponible E0113788 E410-410.28-01/ 02 Livre مخزن الكتب 410 Linguistique générale Disponible E0113789 E410-410.28-01/ 03 Livre مخزن الكتب 410 Linguistique générale Disponible E0113790 E410-410.28-01/ 04 Livre مخزن الكتب 410 Linguistique générale Disponible E0113791 E410-410.28-01/ 05 Livre مخزن الكتب 410 Linguistique générale Exclu du prêt