قاعة الأطروحات
2 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Adaptación cinematográfica de la novela “El jugador de ajedrez” de Julio Castedo: Estudio comparado / BERBAR, Lotfi
Titre : Adaptación cinematográfica de la novela “El jugador de ajedrez” de Julio Castedo: Estudio comparado Type de document : texte imprimé Auteurs : BERBAR, Lotfi, Auteur ; ZERROUKI, Saliha, Auteur Editeur : Université tlemcen Année de publication : 2021 Importance : 231 p. Présentation : ill. Format : 30 cm Accompagnement : cd Langues : Français (fre) Résumé : En este trabajo de investigación que lleva sobre la problemática de la adaptación de obras literarias al cine, hemos estudiado la transferencia de la novela El jugador de ajedrez de Julio Castedo a película. Para llevar a cabo el estudio, nos hemos basado en las teorías narratológicas y las teorías de la adaptación cinematográfica para poner de relieve los mecanismos que rigen las dos obras de arte, tanto novela como filme. Esto nos ha conducido a aplicar los análisis estructuralistas y fílmicos para profundizar en la concepción de la narración y del guion cinematográfico, lo que nos permitió resaltar los diferentes componentes de la equiparación. De ellos resulta que la película es una transformación inspirada de la novela, con sus supresiones, añadiduras y compresiones. Adaptación cinematográfica de la novela “El jugador de ajedrez” de Julio Castedo: Estudio comparado [texte imprimé] / BERBAR, Lotfi, Auteur ; ZERROUKI, Saliha, Auteur . - Université tlemcen, 2021 . - 231 p. : ill. ; 30 cm + cd.
Langues : Français (fre)
Résumé : En este trabajo de investigación que lleva sobre la problemática de la adaptación de obras literarias al cine, hemos estudiado la transferencia de la novela El jugador de ajedrez de Julio Castedo a película. Para llevar a cabo el estudio, nos hemos basado en las teorías narratológicas y las teorías de la adaptación cinematográfica para poner de relieve los mecanismos que rigen las dos obras de arte, tanto novela como filme. Esto nos ha conducido a aplicar los análisis estructuralistas y fílmicos para profundizar en la concepción de la narración y del guion cinematográfico, lo que nos permitió resaltar los diferentes componentes de la equiparación. De ellos resulta que la película es una transformación inspirada de la novela, con sus supresiones, añadiduras y compresiones. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité T09480 EDOC460-04/ 01 Thèse قاعة الأطروحات 460 Langues espagnole et portugaise Exclu du prêt Análisis semiótico y estructuralista del discurso en Nahima / YAHLA, Houda
Titre : Análisis semiótico y estructuralista del discurso en Nahima : la larga historia de mi madre” de Edith Chahín Type de document : texte imprimé Auteurs : YAHLA, Houda, Auteur ; ZERROUKI, Saliha, Auteur Editeur : Univ tlemcen Année de publication : 2021 Importance : 250 p. Présentation : ill. Format : 30 cm Accompagnement : cd Langues : Français (moyen) (frm) Résumé : Cette thèse décrit l’analyse sémiotique et la structure du roman "Nahima : la longue histoire de ma mère" de la syro-chilienne Edith Chahín. Notre recherche est centrée sur l’étude des théories des structuralistes français, et les théories narratives sémiotiques, les différentes techniques qui l’auteur a utilisé pour reproduire l’expérience migratoire de sa mère au Chili, et certainement les aspects essentiels qui caractérisent les multi-significations et l’hybridité littéraire du roman, par rapport au reste des récits de la littérature du Mahyar chilien. Análisis semiótico y estructuralista del discurso en Nahima : la larga historia de mi madre” de Edith Chahín [texte imprimé] / YAHLA, Houda, Auteur ; ZERROUKI, Saliha, Auteur . - Univ tlemcen, 2021 . - 250 p. : ill. ; 30 cm + cd.
Langues : Français (moyen) (frm)
Résumé : Cette thèse décrit l’analyse sémiotique et la structure du roman "Nahima : la longue histoire de ma mère" de la syro-chilienne Edith Chahín. Notre recherche est centrée sur l’étude des théories des structuralistes français, et les théories narratives sémiotiques, les différentes techniques qui l’auteur a utilisé pour reproduire l’expérience migratoire de sa mère au Chili, et certainement les aspects essentiels qui caractérisent les multi-significations et l’hybridité littéraire du roman, par rapport au reste des récits de la littérature du Mahyar chilien. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité T10015 EDOC460-04/ 01 Thèse قاعة الأطروحات 460 Langues espagnole et portugaise Exclu du prêt