Titre : |
La transposition didactique du manuel scolaire en classe de FLE Cas d’étude : Manuel scolaire de la 1 ère année moyenne (2ème génération) |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Samah Taibi, Auteur |
Editeur : |
Tlemcen : University Aboubakr Belkaid |
Année de publication : |
2019 |
Importance : |
145 p. |
Format : |
21*27 cm. |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Transposition didactique, Manuel scolaire, Classe de FLE, Exploitation des activités
pédagogiques, Enseignant, Apprenants. |
Résumé : |
La transposition didactique est un phénomène très important dans l’enseignement de la
langue française en Algérie. Notre recherche a visé les différentes préparations et adaptations
faites par l’enseignant pour l’exploitation des activités pédagogiques du manuel scolaire en
classe de FLE de la 1 ère année moyenne. Notre protocole expérimental (quantitatif et
qualitatif) se constitue d’un questionnaire destiné aux enseignants de la langue française de la
1ère année moyenne, d’une description et analyse d’une séquence d’apprentissage du manuel
scolaire de la1ère année moyenne et d’une observation non participante en classe de FLE de
cette séquence d’apprentissage. A travers les résultats de notre analyse du corpus, nous avons
rendu compte qu’il n’y a pas d’enseignement de langue française sans transposition
didactique. C’est toujours à l’enseignant d’étayer son cours par sa touche personnelle. |
La transposition didactique du manuel scolaire en classe de FLE Cas d’étude : Manuel scolaire de la 1 ère année moyenne (2ème génération) [texte imprimé] / Samah Taibi, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 145 p. ; 21*27 cm. Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
Transposition didactique, Manuel scolaire, Classe de FLE, Exploitation des activités
pédagogiques, Enseignant, Apprenants. |
Résumé : |
La transposition didactique est un phénomène très important dans l’enseignement de la
langue française en Algérie. Notre recherche a visé les différentes préparations et adaptations
faites par l’enseignant pour l’exploitation des activités pédagogiques du manuel scolaire en
classe de FLE de la 1 ère année moyenne. Notre protocole expérimental (quantitatif et
qualitatif) se constitue d’un questionnaire destiné aux enseignants de la langue française de la
1ère année moyenne, d’une description et analyse d’une séquence d’apprentissage du manuel
scolaire de la1ère année moyenne et d’une observation non participante en classe de FLE de
cette séquence d’apprentissage. A travers les résultats de notre analyse du corpus, nous avons
rendu compte qu’il n’y a pas d’enseignement de langue française sans transposition
didactique. C’est toujours à l’enseignant d’étayer son cours par sa touche personnelle. |
|