Détail de l'auteur
Auteur رمـــزي بــكوش |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Titre : إشكالية دبلجة الفيلم الوثائـقي لورنس العرب - نموذجا - Type de document : texte imprimé Auteurs : رمـــزي بــكوش, Auteur ; أمينة بورديـم, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 85 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة السمعية البصرية-الدبلجة-الفيلم الوثائقي-لور نس العرب-أنطوان بارمان Résumé : أصبحت الترجمة السمعية البصرية اليوم واحدة من أهم الترجمات. فهي صناعة تزداد أهمية كل يوم من خلال
التقدم والتوسع الهائلين اللذين شهدتهما مع مرور الوقت. ونتيجة لذلك، أصبحت دبلجة الوسائط السمعية
البصرية جزء ا لا يتجزأ من هذه الصناعة، تتميز بشكل خاص بالمزامنة الدقيقة للصورة والصوت. وبهذا أتيحت
للمشاهد الفرصة لفهم اللغة والرسالة المنقولة دون صعوبة ودون الحاجة إلى قراءة الستر جة.
و قد وقع اختيارنا في هذه المذكرة على فيلم وثائقي مو سوم ب: لورنس العرب للمخرج جايمس هاويس والذي
يع د من بين أبرز الأعمال التي شهدها القرن الماضي لما لها من تأثيركبير على المشاهد.واعتمدنا على أحد أهم
مناهج النقد الترجمي لأنطوان بارمانإشكالية دبلجة الفيلم الوثائـقي لورنس العرب - نموذجا - [texte imprimé] / رمـــزي بــكوش, Auteur ; أمينة بورديـم, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 85 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة السمعية البصرية-الدبلجة-الفيلم الوثائقي-لور نس العرب-أنطوان بارمان Résumé : أصبحت الترجمة السمعية البصرية اليوم واحدة من أهم الترجمات. فهي صناعة تزداد أهمية كل يوم من خلال
التقدم والتوسع الهائلين اللذين شهدتهما مع مرور الوقت. ونتيجة لذلك، أصبحت دبلجة الوسائط السمعية
البصرية جزء ا لا يتجزأ من هذه الصناعة، تتميز بشكل خاص بالمزامنة الدقيقة للصورة والصوت. وبهذا أتيحت
للمشاهد الفرصة لفهم اللغة والرسالة المنقولة دون صعوبة ودون الحاجة إلى قراءة الستر جة.
و قد وقع اختيارنا في هذه المذكرة على فيلم وثائقي مو سوم ب: لورنس العرب للمخرج جايمس هاويس والذي
يع د من بين أبرز الأعمال التي شهدها القرن الماضي لما لها من تأثيركبير على المشاهد.واعتمدنا على أحد أهم
مناهج النقد الترجمي لأنطوان بارمانExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 154 بــ Thése Salle des théses Master Traduction Exclu du prêt