Détail de l'auteur
Auteur ياسين الهبيري |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
إشكالية ترجمة الخطاب السياسي في وسائل الإعلام خطاب باراك أوباما - Obama Barack - نموذجا / ياسين الهبيري
Titre : إشكالية ترجمة الخطاب السياسي في وسائل الإعلام خطاب باراك أوباما - Obama Barack - نموذجا Type de document : texte imprimé Auteurs : ياسين الهبيري, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 131 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : خصائص الخطاب السياسي ، الترجمة السياسية ، الترجمة إلإعلامية . Résumé : تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على خصائص الخطاب السياسي و أساليب ترجمة
هذا النوع من الخطاب ، و تندرج ترجمة الخطاب السياسي تحت فرع الترجمة السياسية و إلإعلامية
كفرع مستقل يوفر مبادئ و أدوات نظرية محددة ، فبغض النظرعن مدى الدقة المطلوبة لترجمة
الخطاب السياسي يمكن القول أن الوصول إلى تكافؤ تام بين الخطاب السياسي الأصلي و المترجم
يعد تحديا كبيرا لأي مترجمإشكالية ترجمة الخطاب السياسي في وسائل الإعلام خطاب باراك أوباما - Obama Barack - نموذجا [texte imprimé] / ياسين الهبيري, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 131 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : خصائص الخطاب السياسي ، الترجمة السياسية ، الترجمة إلإعلامية . Résumé : تهدف هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على خصائص الخطاب السياسي و أساليب ترجمة
هذا النوع من الخطاب ، و تندرج ترجمة الخطاب السياسي تحت فرع الترجمة السياسية و إلإعلامية
كفرع مستقل يوفر مبادئ و أدوات نظرية محددة ، فبغض النظرعن مدى الدقة المطلوبة لترجمة
الخطاب السياسي يمكن القول أن الوصول إلى تكافؤ تام بين الخطاب السياسي الأصلي و المترجم
يعد تحديا كبيرا لأي مترجمExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 406 اله Thése Salle des théses Master Traduction Exclu du prêt