Détail de l'auteur
Auteur فاطمة الزهراء بن عيسى |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
Titre : الإختلافات الثقافية واللغوية وتأثيرها على ترجمة النصو ص القانونية Type de document : texte imprimé Auteurs : فاطمة الزهراء بن عيسى, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 71 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Résumé : أصبحت الترجمة القانونية تحتل مكانة مهمة عند سائر مجتمعا العالم، حيث أن جميع الدول العظمى باتت
تدفع أموال طائلة فقط لترجمة نصوصها، تستعمل الترجمة القانونية لغة متخصصة تسمي "لغة القانون" لنقل معارفها
الخاصة، وتتميز هذه اللغة بالتعقيد و الغموض بسبب طبيعة القانون التي تنقله ، وتزيد صعوبتها باختلاف الانظمة من
مجتمع لآخر وهذا يعود لوجود ثقافا و تقاليد قانونية ختتلفة، ما يعني ذلك اختلاف اللغا . كل نظام قانوني في العالم
يحمل في محتواه شحنة ثقافية وهدا مايجعل المترجم يجد صعوبة في نقلها دون تشويه الصبغة الثقافية التي تحملها نصوصه.
وهنا يأتي دور المترجم في حسن اختياره للتقنيا التي يستعملها لنقلها بصورة صحيحة و للحفاظ على الطابع الثقافي
التي تحملهالإختلافات الثقافية واللغوية وتأثيرها على ترجمة النصو ص القانونية [texte imprimé] / فاطمة الزهراء بن عيسى, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 71 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : أصبحت الترجمة القانونية تحتل مكانة مهمة عند سائر مجتمعا العالم، حيث أن جميع الدول العظمى باتت
تدفع أموال طائلة فقط لترجمة نصوصها، تستعمل الترجمة القانونية لغة متخصصة تسمي "لغة القانون" لنقل معارفها
الخاصة، وتتميز هذه اللغة بالتعقيد و الغموض بسبب طبيعة القانون التي تنقله ، وتزيد صعوبتها باختلاف الانظمة من
مجتمع لآخر وهذا يعود لوجود ثقافا و تقاليد قانونية ختتلفة، ما يعني ذلك اختلاف اللغا . كل نظام قانوني في العالم
يحمل في محتواه شحنة ثقافية وهدا مايجعل المترجم يجد صعوبة في نقلها دون تشويه الصبغة الثقافية التي تحملها نصوصه.
وهنا يأتي دور المترجم في حسن اختياره للتقنيا التي يستعملها لنقلها بصورة صحيحة و للحفاظ على الطابع الثقافي
التي تحملهExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 414 بنع Thése Salle des théses Master Traduction Exclu du prêt