Détail de l'auteur
Auteur فاروق زوهيري |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![Tris disponibles](./images/orderby_az.gif)
إسهـــامــــات علم النفس في تسهيل عملية الترجمة الشفوية خطاب ترامب و ريغن-أنموذجــــــــــــــ- / فاروق زوهيري
Titre : إسهـــامــــات علم النفس في تسهيل عملية الترجمة الشفوية خطاب ترامب و ريغن-أنموذجــــــــــــــ- Type de document : texte imprimé Auteurs : فاروق زوهيري, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Langues : Arabe (ara) Résumé : تعتمد دراسة ممارسة الترجمة الشفوية بشكل خاص على تعليمات رئيسية في ضوء التعامل مع
الخطب السياسية ، إذ تعتبر الترجمة الشفوية الطريقة المثلى لجمع شعوب العالم والتعامل مع العلاقات
المضطربة بين الأمم. ومع ذلك ،فإنه من الواضح أن يكون ًهناك دائما بعض الخصائص المتعلقة
بشخصية الترجمان الصاعد، و بالتالي فإنه من المهم ًأن يكون هناك دائما توجيهات في علم النفس بالنسبة
للترجمان حتى يستطيع التعامل مع الجهاز العصبي في حالة الضغط أثناء العملية الترجمية. و ذلك
لضمان الخطاب الهدف و جعله مفهوما و ذات أسلوب واضح .إسهـــامــــات علم النفس في تسهيل عملية الترجمة الشفوية خطاب ترامب و ريغن-أنموذجــــــــــــــ- [texte imprimé] / فاروق زوهيري, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : تعتمد دراسة ممارسة الترجمة الشفوية بشكل خاص على تعليمات رئيسية في ضوء التعامل مع
الخطب السياسية ، إذ تعتبر الترجمة الشفوية الطريقة المثلى لجمع شعوب العالم والتعامل مع العلاقات
المضطربة بين الأمم. ومع ذلك ،فإنه من الواضح أن يكون ًهناك دائما بعض الخصائص المتعلقة
بشخصية الترجمان الصاعد، و بالتالي فإنه من المهم ًأن يكون هناك دائما توجيهات في علم النفس بالنسبة
للترجمان حتى يستطيع التعامل مع الجهاز العصبي في حالة الضغط أثناء العملية الترجمية. و ذلك
لضمان الخطاب الهدف و جعله مفهوما و ذات أسلوب واضح .Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 418 زوه Thése Salle des théses Master Traduction Exclu du prêt