Détail de l'auteur
Auteur قسم اللغة العربية و آدابها |
Documents disponibles écrits par cet auteur (101)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
التجربة الشعرية في ديوان سيد قطب / بكوش حورية
Titre : التجربة الشعرية في ديوان سيد قطب Type de document : texte imprimé Auteurs : بكوش حورية, Auteur ; عباس محمد, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur Année de publication : 2006-2007 Importance : 207 Format : 29*21 Langues : Arabe (ara) Résumé : هذه دراس نقدية لشاعر حديث ، اشتهر كناقد ومفسر و مفكر إسلامي غير انه كشاعر بدا مغمورا بسبب تغير منهجه الفكري والسياسي حتى أشيع انه تبرا من إنتاجه الشعري . يعرض في المدخل لسيرته الشخصية والفكرية وفي الفصل الاول لتجربته الذاتية والجماعية وفي الفصل الثاني أبرز نزعته الصوفية التاملية أما الفصل الأخير فدرس فيه الديوان دراسةتحليلية أسلوبية . التجربة الشعرية في ديوان سيد قطب [texte imprimé] / بكوش حورية, Auteur ; عباس محمد, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur . - 2006-2007 . - 207 ; 29*21.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : هذه دراس نقدية لشاعر حديث ، اشتهر كناقد ومفسر و مفكر إسلامي غير انه كشاعر بدا مغمورا بسبب تغير منهجه الفكري والسياسي حتى أشيع انه تبرا من إنتاجه الشعري . يعرض في المدخل لسيرته الشخصية والفكرية وفي الفصل الاول لتجربته الذاتية والجماعية وفي الفصل الثاني أبرز نزعته الصوفية التاملية أما الفصل الأخير فدرس فيه الديوان دراسةتحليلية أسلوبية . Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire التحليل السيميائي للخطاب الروائي "الدروب الوعرة " نموذجا / خديجة بصالح
Titre : التحليل السيميائي للخطاب الروائي "الدروب الوعرة " نموذجا Type de document : texte imprimé Auteurs : خديجة بصالح, Auteur ; مرتاض عبد الجليل, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur Année de publication : 1998-1999 Importance : 171 Format : 29*21 Langues : Arabe (ara) Résumé : إن البرنامج السردي الذي يستمد حركيته من الطاقات التي يماكها الفاعل ، يقوم أساسا على رسم سردي ينظم تعاقب الملفوظات في شكل أطوار أربعة متماسكة البناء ومرتبطة فيما بينها إرتباطا كليا وثيقا خاضعا لمبدأي التدرج والإفتراضات المنطقية . يتقدم المربع السيميائي كأداة منهجية فعالة في وصف الدورة الدلالية للنص وصفا يستند إلى النتائج المحققة على مستوى التركيبين السردية والخطابية التحليل السيميائي للخطاب الروائي "الدروب الوعرة " نموذجا [texte imprimé] / خديجة بصالح, Auteur ; مرتاض عبد الجليل, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur . - 1998-1999 . - 171 ; 29*21.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : إن البرنامج السردي الذي يستمد حركيته من الطاقات التي يماكها الفاعل ، يقوم أساسا على رسم سردي ينظم تعاقب الملفوظات في شكل أطوار أربعة متماسكة البناء ومرتبطة فيما بينها إرتباطا كليا وثيقا خاضعا لمبدأي التدرج والإفتراضات المنطقية . يتقدم المربع السيميائي كأداة منهجية فعالة في وصف الدورة الدلالية للنص وصفا يستند إلى النتائج المحققة على مستوى التركيبين السردية والخطابية Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire التحول الدلالي لرمز الخمرة من أبي نواس إلى ابن الفارض / بن عامر حسيبة
Titre : التحول الدلالي لرمز الخمرة من أبي نواس إلى ابن الفارض : مقاربة سيميائية Type de document : texte imprimé Auteurs : بن عامر حسيبة, Auteur ; العرابي لخضر, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur Année de publication : 2005-2006 Importance : 152 Format : 29*21 Langues : Arabe (ara) Résumé : لقد مكنت المقاربة السيميائية هذا البحث من تتبع حركة البناء والتحول الرمزي للخمرة من أبي نواس إلى ابن فارض ، إذ تحولت الخمرة من كونها رمزا دالا على المجون والخلاعة ، إلى رمز روحي ، يصور آفاق المحبة الإلهية الخالصة . كما كشف المنحى السيميائي عن معنى الرمز ، وحقيقة الدال والمدلول ، والعلاقة الرابطة بينهما ، من خلال علاقة الخمرة بالتصوف ... التحول الدلالي لرمز الخمرة من أبي نواس إلى ابن الفارض : مقاربة سيميائية [texte imprimé] / بن عامر حسيبة, Auteur ; العرابي لخضر, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur . - 2005-2006 . - 152 ; 29*21.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : لقد مكنت المقاربة السيميائية هذا البحث من تتبع حركة البناء والتحول الرمزي للخمرة من أبي نواس إلى ابن فارض ، إذ تحولت الخمرة من كونها رمزا دالا على المجون والخلاعة ، إلى رمز روحي ، يصور آفاق المحبة الإلهية الخالصة . كما كشف المنحى السيميائي عن معنى الرمز ، وحقيقة الدال والمدلول ، والعلاقة الرابطة بينهما ، من خلال علاقة الخمرة بالتصوف ... Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire التراث والمسرح في المغرب العربي / فتيحة بوزادي
Titre : التراث والمسرح في المغرب العربي Type de document : texte imprimé Auteurs : فتيحة بوزادي, Auteur ; الاعرج واسيني, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur Année de publication : 1991-1992 Importance : 225 Format : 29*21 Langues : Arabe (ara) Résumé : إن المسرح المغاربي في تعامله مع التراث حقق عدة انجازات على مستوى الفرجة المسرحية .كما أن النص المسرحي هوموضوع الاهتمام هنا استطاع أن يتجاوز الرتابة و التقليد التي طبعته منذ نشأته . التراث والمسرح في المغرب العربي [texte imprimé] / فتيحة بوزادي, Auteur ; الاعرج واسيني, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur . - 1991-1992 . - 225 ; 29*21.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : إن المسرح المغاربي في تعامله مع التراث حقق عدة انجازات على مستوى الفرجة المسرحية .كما أن النص المسرحي هوموضوع الاهتمام هنا استطاع أن يتجاوز الرتابة و التقليد التي طبعته منذ نشأته . Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire الترجمة في الأندلس خلال القرن العاشر والثالث عشر ( الموشحات و الأزجال و التروبادور نموذجا ) / عزالدين حميدو
Titre : الترجمة في الأندلس خلال القرن العاشر والثالث عشر ( الموشحات و الأزجال و التروبادور نموذجا ) Type de document : texte imprimé Auteurs : عزالدين حميدو, Auteur ; رابح سنايسي, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur Année de publication : 2006-2007 Importance : 100 Format : 29*21 Langues : Arabe (ara) Résumé : إن جامعتنا تشهد حاليا تطورا ملموسا في معهد الترجمة ، وقد اعتمدت هذه المذكرة علىآراء التي كانت سائرة في العصور الوسطى وبالخصوص في مدينة طليلطلاء .وكانت هذه المدينة عاصمة الترجمة آنداك وظهرت ملامحها في الموشحات والأزجال و التروبادور كنموذج أساسي لسبر أغوار فن الترجمة وتعدد أساليبه. الترجمة في الأندلس خلال القرن العاشر والثالث عشر ( الموشحات و الأزجال و التروبادور نموذجا ) [texte imprimé] / عزالدين حميدو, Auteur ; رابح سنايسي, Auteur ; قسم اللغة العربية و آدابها, Auteur . - 2006-2007 . - 100 ; 29*21.
Langues : Arabe (ara)
Résumé : إن جامعتنا تشهد حاليا تطورا ملموسا في معهد الترجمة ، وقد اعتمدت هذه المذكرة علىآراء التي كانت سائرة في العصور الوسطى وبالخصوص في مدينة طليلطلاء .وكانت هذه المدينة عاصمة الترجمة آنداك وظهرت ملامحها في الموشحات والأزجال و التروبادور كنموذج أساسي لسبر أغوار فن الترجمة وتعدد أساليبه. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire الجوانب المعرفية في نقد أحمد أمين -دراسة في المنهج - / سمير زياني
Permalinkالحداثة الشعرية عند علي أحمد سعيد (أدونيس ) بين النظرية و التطبيق / عبد المطلب محمد
Permalinkالحركة الأدبية في الجزائر من القرن 2ه إلى نهاية القرن 5ه / بن مداح سميشة
Permalinkالحسين بن علي بن الحسين الوزير المغربي (370ه-418ه) حياته وشعره / الحاج بومدين بوشعور
Permalinkالرمز الديني عند رواد الشعر العربي الحديث / بلعلى آمنة
Permalinkالرؤيا والتشكيل في الشعر الصوفي / بن هاشم خناته
Permalinkالسندباد البحري وأوديسيوس / نسيمة مسلاتي
Permalinkالشاعر عبد الله بن كريو بين المثالية والواقع ( قراءة تفسيرية ) / شعيب ابراهيم
Permalinkالشخصية الدينية في روايات الطاهر وطار / بن جدو موسى
Permalinkالشخصية الروائية عند الطاهر وطار / هداية مرزق
Permalinkالشعر الاندلسي في القرنين الرابع والخامس الهجريين "دراسة بلاغية وعروضية " / عبد اللطيف شريفي
Permalinkالشعر المغربي القديم ( من مطلع القرن 2ه إلى نهاية القرن 3ه ) / نور الدين سعيداني
Permalinkالشعر المغربي في عصر الدولة المرينية وخصائصه الفنية ( 668ه-869ه) / مصطفى سياخن
Permalinkالطبيعة في شعر أبي القاسم الشابي ( قراءة في ديوان "أغاني الحياة ") / قريش بنعلي
Permalinkالقضايا الإجتماعية في أدب جبران خليل جبران / زايد قيوش عبد الرحمن
Permalinkالقيم الروحية في الشعر الجزائري القديم / شبايبي اسماعين
Permalinkالمراثي النبوية في صدر الإسلام / حاجي أحمد
Permalinkالمعتمد بن عباد شاعرا / آمنة بن منصور
Permalinkالمعجم الشعري عند الأمير عبد القادر -دراسة دلالية - / نسيمة لوح
Permalinkالمعجم الشعري عند محمد العيد آل خليفة / وهيب وهيبة
Permalink