Détail de l'auteur
Auteur غيتاوي، عبد القادر |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
الضمانات التشريعية والقضائية لنزع الملكية الخاصة من أجل المنفعة العامة / غيتاوي، عبد القادر
Titre : الضمانات التشريعية والقضائية لنزع الملكية الخاصة من أجل المنفعة العامة Type de document : texte imprimé Auteurs : غيتاوي، عبد القادر, Auteur ; بدران، مراد, Auteur Editeur : جامعة تلمسان Année de publication : 2014 Importance : 394 ص. Présentation : ايض. Format : 30 سم Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : من أجل تحقيق المصلحة العمومية التي وجدت من أجلها الدولة، فإف ىذه الأخيرة تمارس مجموعة امتيازات، وعلى رأسها نزع الملكية الخاصة.
وبالنظر إلى خطورة الإجراء على حق الملكية الفردية، فإنو أحيط بمجموعة من الضمانات. فقد تم النص على إمكانية اللجوء إليو من طرؼ الإدارة في
الدستور مقابل تعوي عادؿ و قبلي، كما أنو المشرع أناطو بتشريع خاص نظم من خلالو الإجراءات المتبعة لتما العملية. و الإدارة لا يمكن لها أف تلجأ
إلى تجريد الملاؾ من أملاكهم و حيازتها إلا إذا احترمت التشريع الخاص بنزع الملكية، و تعذر عليها الحصوؿ على تلك الأملاؾ بالطرؽ الودية الممكنة
بعد سعيها إلى ذلك. فإذا ما خرجت الإدارة عن الإطار القانوني الذي يمارس فيو امتياز نزع الملكية، عد ذلك من أعماؿ التعدي التي تفقد صفة العمل
الإداري، مما يجعلها عرضة للمسألة من طرؼ القاضي المدني. و بالإضافة إلى ىذه الضمانات التشريعية، توجد ضمانات قضائية تتمثل في الرقابة القضائية
على كل الإجراءات التي قامت بها الإدارة والمنصوص عليها قانونا. فمنزوع الملكية وكل من لو صفة ومصلحة بإمكانو أف يطعن أما القضاء سواء بدعوى
الإلغاء أو دعوى التعوي . ويتم الطعن وفق إجراءات التقاضي المنظمة بنصوص عامة، أو بموجب النصوص الخاصة التي نظمت بموجب تشريعات نزع
الملكية.
إف عملية نزع الملكية وإف كانت تهدؼ إلى الصالح العا، فإنها بالمقابل تبحث عن حماية الملكية الفردية عن طريق الموازنة بين المصلحة العامة
والمصلحة الخاصة.
L’expropriation est un procédé d’exercice de la puissance publique, réservé à l’Etat ou aux personnes avec lesquelles il partage ce pouvoir. Ce dernier ne trouve sa justification que dans l’utilité publique, et dont l’emploi doit, par suite, être entouré de garanties législatives à deux points : que l’utilité publique de l’opération ait été constaté en une forme solennelle, et que l’indemnité soit juste et préalable à la prise de possession. Et de garanties judiciaires par le contrôle de juge sur les différentes phases et décisions administratives. Cette prérogative ne peut être exercer sauf si les particuliers refusent de vendre ou exigent des prix trop élevés, car le principe est la cession à l’amiable. Toute possession en dehors de la procédure légale constitue une expropriation indirecte, qui peut revêtir le caractère d’une voie de fait et constitue en tout cas une emprise irrégulière entraînant la compétence judiciaire.
L’expropriation est une conciliation difficile entre les exigences de l’intérêt général et le respect du droit de la propriété.
The expropriation process is an exercise of public power reserved to the state or the people with whom he shared constraint on the citizen, which finds its justification in the public interest, and whose employment is consequently be surrounded by legislative guarantees two points: that the utility of the operation was found in a solemn form, and that the compensation is fair and prior to taking possession. And judicial guarantees by controlling judge the different phases and administrative decisions. This power can not be exercised unless the individuals refuse to sell or require too high a price, as the principle and the transfer to the court. Any possession outside the legal procedure constitutes an indirect expropriation, which can be in the nature of an assault and is in any case an illegal expropriation leads jurisdiction.
Expropriation is a difficult balance between the demands of the general interest and the respect of property rights.الضمانات التشريعية والقضائية لنزع الملكية الخاصة من أجل المنفعة العامة [texte imprimé] / غيتاوي، عبد القادر, Auteur ; بدران، مراد, Auteur . - جامعة تلمسان, 2014 . - 394 ص. : ايض. ; 30 سم.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : من أجل تحقيق المصلحة العمومية التي وجدت من أجلها الدولة، فإف ىذه الأخيرة تمارس مجموعة امتيازات، وعلى رأسها نزع الملكية الخاصة.
وبالنظر إلى خطورة الإجراء على حق الملكية الفردية، فإنو أحيط بمجموعة من الضمانات. فقد تم النص على إمكانية اللجوء إليو من طرؼ الإدارة في
الدستور مقابل تعوي عادؿ و قبلي، كما أنو المشرع أناطو بتشريع خاص نظم من خلالو الإجراءات المتبعة لتما العملية. و الإدارة لا يمكن لها أف تلجأ
إلى تجريد الملاؾ من أملاكهم و حيازتها إلا إذا احترمت التشريع الخاص بنزع الملكية، و تعذر عليها الحصوؿ على تلك الأملاؾ بالطرؽ الودية الممكنة
بعد سعيها إلى ذلك. فإذا ما خرجت الإدارة عن الإطار القانوني الذي يمارس فيو امتياز نزع الملكية، عد ذلك من أعماؿ التعدي التي تفقد صفة العمل
الإداري، مما يجعلها عرضة للمسألة من طرؼ القاضي المدني. و بالإضافة إلى ىذه الضمانات التشريعية، توجد ضمانات قضائية تتمثل في الرقابة القضائية
على كل الإجراءات التي قامت بها الإدارة والمنصوص عليها قانونا. فمنزوع الملكية وكل من لو صفة ومصلحة بإمكانو أف يطعن أما القضاء سواء بدعوى
الإلغاء أو دعوى التعوي . ويتم الطعن وفق إجراءات التقاضي المنظمة بنصوص عامة، أو بموجب النصوص الخاصة التي نظمت بموجب تشريعات نزع
الملكية.
إف عملية نزع الملكية وإف كانت تهدؼ إلى الصالح العا، فإنها بالمقابل تبحث عن حماية الملكية الفردية عن طريق الموازنة بين المصلحة العامة
والمصلحة الخاصة.
L’expropriation est un procédé d’exercice de la puissance publique, réservé à l’Etat ou aux personnes avec lesquelles il partage ce pouvoir. Ce dernier ne trouve sa justification que dans l’utilité publique, et dont l’emploi doit, par suite, être entouré de garanties législatives à deux points : que l’utilité publique de l’opération ait été constaté en une forme solennelle, et que l’indemnité soit juste et préalable à la prise de possession. Et de garanties judiciaires par le contrôle de juge sur les différentes phases et décisions administratives. Cette prérogative ne peut être exercer sauf si les particuliers refusent de vendre ou exigent des prix trop élevés, car le principe est la cession à l’amiable. Toute possession en dehors de la procédure légale constitue une expropriation indirecte, qui peut revêtir le caractère d’une voie de fait et constitue en tout cas une emprise irrégulière entraînant la compétence judiciaire.
L’expropriation est une conciliation difficile entre les exigences de l’intérêt général et le respect du droit de la propriété.
The expropriation process is an exercise of public power reserved to the state or the people with whom he shared constraint on the citizen, which finds its justification in the public interest, and whose employment is consequently be surrounded by legislative guarantees two points: that the utility of the operation was found in a solemn form, and that the compensation is fair and prior to taking possession. And judicial guarantees by controlling judge the different phases and administrative decisions. This power can not be exercised unless the individuals refuse to sell or require too high a price, as the principle and the transfer to the court. Any possession outside the legal procedure constitutes an indirect expropriation, which can be in the nature of an assault and is in any case an illegal expropriation leads jurisdiction.
Expropriation is a difficult balance between the demands of the general interest and the respect of property rights.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité T05211 ADOC342-03/02 Thèse قاعة الأطروحات 342 القانون الدستوري و القانون الإداري Exclu du prêt