Détail de l'auteur
Auteur عبد الباقي، زهرة |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
تر جمة النص الأدبي من خلال ثقافة المتر جم / عبد الباقي، زهرة
Titre : تر جمة النص الأدبي من خلال ثقافة المتر جم : مسرحية : "تاجر البندقية " لّويليام شكسبير Type de document : texte imprimé Auteurs : عبد الباقي، زهرة, Auteur ; فريد داودي، فريد, Auteur Editeur : جامعة أبو بكر بلقايد - تلمسان Année de publication : 2021 Importance : 218ص. Présentation : .ايض Format : 30 سم Accompagnement : قرص Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) Résumé : تؤد ي الترجمة الأدبية دورًا مهمًا عند نقل الرسالة من لغة إلى أخرى ، لا بل من ثقافة إلى أخر ى لأن مقاربتنا في الرسالةالأصلية متُكننا من تقديم جودة أفضلم للنص الأدبي المتر جم، وتتطلب الترجمة الأدبية الكثير من الهارة، بحي ث لا نمغف ل أن ترجمةكتاب أو قصيدة، وخاصة مسرحية، ربما سيقرؤه ا آلاف القرا ء. مما يستوجب أن يكو ن الن ص مطابقاً لنظيره إلى حد م ا ، ففي واقع الأمر نحن بحاجة إلى التركيز على حقيقة أن النص الهدف يجب أن مي د ث الأث ر نفس ه بالنسبة للنص الأص تر جمة النص الأدبي من خلال ثقافة المتر جم : مسرحية : "تاجر البندقية " لّويليام شكسبير [texte imprimé] / عبد الباقي، زهرة, Auteur ; فريد داودي، فريد, Auteur . - جامعة أبو بكر بلقايد - تلمسان, 2021 . - 218ص. : .ايض ; 30 سم + قرص.
Langues : Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara)
Résumé : تؤد ي الترجمة الأدبية دورًا مهمًا عند نقل الرسالة من لغة إلى أخرى ، لا بل من ثقافة إلى أخر ى لأن مقاربتنا في الرسالةالأصلية متُكننا من تقديم جودة أفضلم للنص الأدبي المتر جم، وتتطلب الترجمة الأدبية الكثير من الهارة، بحي ث لا نمغف ل أن ترجمةكتاب أو قصيدة، وخاصة مسرحية، ربما سيقرؤه ا آلاف القرا ء. مما يستوجب أن يكو ن الن ص مطابقاً لنظيره إلى حد م ا ، ففي واقع الأمر نحن بحاجة إلى التركيز على حقيقة أن النص الهدف يجب أن مي د ث الأث ر نفس ه بالنسبة للنص الأص Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité T09938 ADOC413-32/01 Thèse قاعة الأطروحات 413 المعاجم Exclu du prêt