مخزن الكتب
860Littérature des langues espagnole et portugaise > Non classé
Réussir le commentaire de texte littéraire en espagnol aux examens et aux concours / Marta Cuenca-Godbert
Titre : Réussir le commentaire de texte littéraire en espagnol aux examens et aux concours : avec copies authentiques corrigées Type de document : texte imprimé Auteurs : Marta Cuenca-Godbert, Auteur Editeur : Ellipses Année de publication : 2016 Importance : 153 p. Présentation : ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-01285-1 Note générale : Bibliogr. p. 151-152. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : Littérature hispanophone Commentaire de texte Index. décimale : 860.9 Résumé : Cet ouvrage propose une approche pratique et une démarche interactive pour réussir le commentaire de texte littéraire en langue espagnole aux examens et aux concours.
Il offre :
• une palette d’outils méthodologiques,
• un accompagnement ciblé sur les exigences de cet exercice,
• des éclairages contextuels et théoriques utiles.
Structuré par genres littéraires, ce livre aborde avec précision et de façon systématique les différentes étapes qui permettent de se saisir du texte littéraire et d’en comprendre les enjeux pour mieux le commenter.
Le présent volume analyse en profondeur des extraits d’oeuvres majeures de la littérature espagnole et, pour favoriser la projection dans l’exercice, comprend des copies authentiques d’étudiants corrigées et commentées.
Le plus
Enfin, des pistes de commentaires guidés invitent à entrer de façon raisonnée dans le détail de la lecture analytique des textes. Des fiches de focalisation théorique ou historique permettront d’acquérir ou de compléter ses connaissances, pour les mettre au service de la construction d’un parcours cohérent et personnel.Réussir le commentaire de texte littéraire en espagnol aux examens et aux concours : avec copies authentiques corrigées [texte imprimé] / Marta Cuenca-Godbert, Auteur . - Ellipses, 2016 . - 153 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-340-01285-1
Bibliogr. p. 151-152. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : Littérature hispanophone Commentaire de texte Index. décimale : 860.9 Résumé : Cet ouvrage propose une approche pratique et une démarche interactive pour réussir le commentaire de texte littéraire en langue espagnole aux examens et aux concours.
Il offre :
• une palette d’outils méthodologiques,
• un accompagnement ciblé sur les exigences de cet exercice,
• des éclairages contextuels et théoriques utiles.
Structuré par genres littéraires, ce livre aborde avec précision et de façon systématique les différentes étapes qui permettent de se saisir du texte littéraire et d’en comprendre les enjeux pour mieux le commenter.
Le présent volume analyse en profondeur des extraits d’oeuvres majeures de la littérature espagnole et, pour favoriser la projection dans l’exercice, comprend des copies authentiques d’étudiants corrigées et commentées.
Le plus
Enfin, des pistes de commentaires guidés invitent à entrer de façon raisonnée dans le détail de la lecture analytique des textes. Des fiches de focalisation théorique ou historique permettront d’acquérir ou de compléter ses connaissances, pour les mettre au service de la construction d’un parcours cohérent et personnel.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0113170 E860-860.9-09/ 01 كتاب مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113171 E860-860.9-09/ 02 كتاب مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113172 E860-860.9-09/ 03 كتاب مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113173 E860-860.9-09/ 04 كتاب مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113174 E860-860.9-09/ 05 كتاب مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Exclu du prêt Textos Literarios Complementarios / María Clementa Millán Jiménez
Titre : Textos Literarios Complementarios : Literatura Espanola de Los Siglos XX y XXI Type de document : texte imprimé Auteurs : María Clementa Millán Jiménez, Auteur Mention d'édition : 4e éd. Editeur : Madrid : EDITORIAL UNIVERSITARIA RAMON ARECES Année de publication : 2015 Importance : 406 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-8004-947-4 Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : littérature espagnol- histoire Index. décimale : 860.9 Résumé : La alta densidad cultural de este periodo ha forzado a enfatizar el carácter introductorio de este texto, aunque sin renunciar a una perspectiva integradora, donde las creaciones literarias se conjuguen con el pensamiento y el contexto histórico, artístico y social del momento. Para favorecer la compresión de esta época, tan abigarrada culturalmente, se ha acudido, en cada uno de los apartados que componen este estudio, a esquemas y cuadros cronológicos, así como a antologías de textos, parte fundamental de este libro, ya que completan el contenido sintético de cada uno de sus capítulos. Se ha dividido en dos partes:La primera abarca el primer tercio del siglo XX (1898-1936). La segunda parte del libro está dedicada al estudio de la literatura de la segunda mitad del siglo XX hasta la actualidad, es decir, a partir de 1939, cuando concluye la Guerra Civil española (1936-1939) y se inicia la Dictadura del General Francisco Franco. Textos Literarios Complementarios : Literatura Espanola de Los Siglos XX y XXI [texte imprimé] / María Clementa Millán Jiménez, Auteur . - 4e éd. . - Madrid : EDITORIAL UNIVERSITARIA RAMON ARECES, 2015 . - 406 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-84-8004-947-4
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : littérature espagnol- histoire Index. décimale : 860.9 Résumé : La alta densidad cultural de este periodo ha forzado a enfatizar el carácter introductorio de este texto, aunque sin renunciar a una perspectiva integradora, donde las creaciones literarias se conjuguen con el pensamiento y el contexto histórico, artístico y social del momento. Para favorecer la compresión de esta época, tan abigarrada culturalmente, se ha acudido, en cada uno de los apartados que componen este estudio, a esquemas y cuadros cronológicos, así como a antologías de textos, parte fundamental de este libro, ya que completan el contenido sintético de cada uno de sus capítulos. Se ha dividido en dos partes:La primera abarca el primer tercio del siglo XX (1898-1936). La segunda parte del libro está dedicada al estudio de la literatura de la segunda mitad del siglo XX hasta la actualidad, es decir, a partir de 1939, cuando concluye la Guerra Civil española (1936-1939) y se inicia la Dictadura del General Francisco Franco. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0101091 E860-860.9-08/ 01 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0101092 E860-860.9-08/ 02 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0101093 E860-860.9-08/ 03 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0101094 E860-860.9-08/ 04 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0101095 E860-860.9-08/ 05 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible Tres escritoras mexicanas
Titre : Tres escritoras mexicanas : Elena Poniatowska, Ana Garcia Bergua, Cristina Rivera Garza Type de document : texte imprimé Auteurs : Benmiloud, Karim, Directeur de publication ; Alba Lara-Alengrin, Directeur de publication Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2014 Collection : Didact Sous-collection : Espagnol Importance : 295 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-3462-9 Note générale : Texte en espagnol seul
Notes bibliogr.Langues : Espagnol (spa) Mots-clés : Poniatowska Critique et interprétation
Garcia Bergua Critique et interprétation
Rivera Critique et interprétationIndex. décimale : 860.99 Résumé : Ce volume propose de s’intéresser à la littérature mexicaine écrite par des femmes, en s’appuyant sur le fait que Elena Poniatowska vient de se voir attribuer le prestigieux Prix Cervantesen Espagne pour l’ensemble de son oeuvre, et que Ana García Bergua et Cristina Rivera Garza ont toutes les deux le vent en poupe et consolident la présence des femmes sur la scène littéraire mexicaine (après le décès en 2012 de Carlos Fuentes).
Toutes trois sont des auteures confirmées et traduites en français : le récent Leonora de Poniatowska a paru chez Actes Sud en 2012, et Personne ne me verra pleurerde Rivera Garza a paru l’an dernier chez Phébus (2013). Quant à Ana Garcia Bergua, son roman Isla de bobossera au programme de l’agrégation interne d’espagnolà la rentrée (2015 et 2016). Il est d’ailleurs également disponible en français, au Mercure de France, depuis 2009, sous le titre L'île aux fous.
Avec ce volume, les étudiants disposeront d’outils pour mieux appréhender les oeuvres au programme. Il propose également des textes de trois auteurs faisant l’objet de ces études.Tres escritoras mexicanas : Elena Poniatowska, Ana Garcia Bergua, Cristina Rivera Garza [texte imprimé] / Benmiloud, Karim, Directeur de publication ; Alba Lara-Alengrin, Directeur de publication . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 . - 295 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Didact. Espagnol) .
ISBN : 978-2-7535-3462-9
Texte en espagnol seul
Notes bibliogr.
Langues : Espagnol (spa)
Mots-clés : Poniatowska Critique et interprétation
Garcia Bergua Critique et interprétation
Rivera Critique et interprétationIndex. décimale : 860.99 Résumé : Ce volume propose de s’intéresser à la littérature mexicaine écrite par des femmes, en s’appuyant sur le fait que Elena Poniatowska vient de se voir attribuer le prestigieux Prix Cervantesen Espagne pour l’ensemble de son oeuvre, et que Ana García Bergua et Cristina Rivera Garza ont toutes les deux le vent en poupe et consolident la présence des femmes sur la scène littéraire mexicaine (après le décès en 2012 de Carlos Fuentes).
Toutes trois sont des auteures confirmées et traduites en français : le récent Leonora de Poniatowska a paru chez Actes Sud en 2012, et Personne ne me verra pleurerde Rivera Garza a paru l’an dernier chez Phébus (2013). Quant à Ana Garcia Bergua, son roman Isla de bobossera au programme de l’agrégation interne d’espagnolà la rentrée (2015 et 2016). Il est d’ailleurs également disponible en français, au Mercure de France, depuis 2009, sous le titre L'île aux fous.
Avec ce volume, les étudiants disposeront d’outils pour mieux appréhender les oeuvres au programme. Il propose également des textes de trois auteurs faisant l’objet de ces études.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0113195 E860-860.99-01/ 01 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113196 E860-860.99-01/ 02 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113197 E860-860.99-01/ 03 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113198 E860-860.99-01/ 04 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible E0113199 E860-860.99-01/ 05 Livre مخزن الكتب 860Littérature des langues espagnole et portugaise Disponible