Détail de l'auteur
Auteur سي Ù…Øمد الأمين عيادة |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
اشكالية ترجمة مصطلØات الكمبيوتر "نظام تشعيل أنمودجا" / سي Ù…Øمد الأمين عيادة
Titre : اشكالية ترجمة مصطلØات الكمبيوتر "نظام تشعيل أنمودجا" Type de document : texte imprimé Auteurs : سي Ù…Øمد الأمين عيادة, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 213 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : Informatique, termes, dériver, traduction, développement. Résumé : L’informatique devient de jour en jour un support incontestable de la vie
humaine, en offrant des services capables d’améliorer et de faciliter la vie
quotidienne. Elle est l’un des domaines qui connaissent un développement
quotidien rapide. Cela veut dire des nouveaux termes doivent être dérivés et traduits
dans les différentes langues étrangères. Ce qui pose de nombreux problèmes dans
certains langues, telle que l’arabe où le terme a plusieurs traductions.اشكالية ترجمة مصطلØات الكمبيوتر "نظام تشعيل أنمودجا" [texte imprimé] / سي Ù…Øمد الأمين عيادة, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 213 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : Informatique, termes, dériver, traduction, développement. Résumé : L’informatique devient de jour en jour un support incontestable de la vie
humaine, en offrant des services capables d’améliorer et de faciliter la vie
quotidienne. Elle est l’un des domaines qui connaissent un développement
quotidien rapide. Cela veut dire des nouveaux termes doivent être dérivés et traduits
dans les différentes langues étrangères. Ce qui pose de nombreux problèmes dans
certains langues, telle que l’arabe où le terme a plusieurs traductions.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 239 عيا Thése Salle des théses Magister traduction Exclu du prêt