Détail de l'auteur
Auteur زكية طلعي |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
ترجمة المصطلح التقني من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية دراسة تطبيقية لمصطلحات علم الحاسوب / زكية طلعي
Titre : ترجمة المصطلح التقني من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية دراسة تطبيقية لمصطلحات علم الحاسوب Type de document : texte imprimé Auteurs : زكية طلعي, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 166 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : المصطلح الت ّقني، علم الحاسوب، هندسة البرمجي ّات، تقني ّات التر ّجمة، اللغة المصدر والهدف،
ّالمقابلات العربي ّة، التكافؤ.Résumé : و ّيتناول مفهوم المصطلح و أهمي ّته و تقني ّات ترجمته وعديد النقاط الّ ّتي تطرحها مسألة ترجمة المصطلح في كل من
ّاللغتين المصدر والهدف. ّإضافة إلى أهم المعايير ال ّ ّتي يجب وضعها في الحسبان عند اختيار أي من إجراءات
ّالترجمة. ّوقد تمخلال ّهذه الد ّراسة تحليل المقابلات العربي ّة و مقارنتها من أجل تقييم الت ّكافؤ في الترجمةترجمة المصطلح التقني من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية دراسة تطبيقية لمصطلحات علم الحاسوب [texte imprimé] / زكية طلعي, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 166 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : المصطلح الت ّقني، علم الحاسوب، هندسة البرمجي ّات، تقني ّات التر ّجمة، اللغة المصدر والهدف،
ّالمقابلات العربي ّة، التكافؤ.Résumé : و ّيتناول مفهوم المصطلح و أهمي ّته و تقني ّات ترجمته وعديد النقاط الّ ّتي تطرحها مسألة ترجمة المصطلح في كل من
ّاللغتين المصدر والهدف. ّإضافة إلى أهم المعايير ال ّ ّتي يجب وضعها في الحسبان عند اختيار أي من إجراءات
ّالترجمة. ّوقد تمخلال ّهذه الد ّراسة تحليل المقابلات العربي ّة و مقارنتها من أجل تقييم الت ّكافؤ في الترجمةExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 297 طلع Thése Salle des théses Magister traduction Exclu du prêt