Détail de l'auteur
Auteur Delphine Lemonnier-Texier |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
L'épreuve de traduction en anglais
Titre : L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique ; master enseignement, CAPES et agrégation Type de document : texte imprimé Auteurs : Thierry Goater (1965-....), Directeur de publication ; Delphine Lemonnier-Texier, Directeur de publication ; Sandrine Oriez, Directeur de publication Mention d'édition : 2e éd. révisée Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2014 Collection : Didact Sous-collection : Anglais Importance : 1 vol. (263 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-3445-2 Prix : 15 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Traduction Examens Questions Index. décimale : 420.76 Résumé : ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques.
L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique ; master enseignement, CAPES et agrégation [texte imprimé] / Thierry Goater (1965-....), Directeur de publication ; Delphine Lemonnier-Texier, Directeur de publication ; Sandrine Oriez, Directeur de publication . - 2e éd. révisée . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 . - 1 vol. (263 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.. - (Didact. Anglais) .
ISBN : 978-2-7535-3445-2 : 15 EUR
Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Traduction Examens Questions Index. décimale : 420.76 Résumé : ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques.
L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (10)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E094486 E420-420.76-03/ 01 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094487 E420-420.76-03/ 02 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094488 E420-420.76-03/ 03 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094489 E420-420.76-03/ 04 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094490 E420-420.76-03/ 05 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Exclu du prêt E0113851 E420-420.76-03/ 06 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113852 E420-420.76-03/ 07 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113853 E420-420.76-03/ 08 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113854 E420-420.76-03/ 09 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113855 E420-420.76-03/ 10 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Exclu du prêt