Résultat de la recherche
2 recherche sur le mot-clé 'Traductions françaises'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
L'espagnol par la presse / Éric Freysselinard
Titre : L'espagnol par la presse : 40 articles annotés avec exercices Type de document : texte imprimé Auteurs : Éric Freysselinard (1961-....), Auteur ; Jacques Caro (19..-....), Auteur Editeur : Paris : Éd. Ophrys Année de publication : 2013 Importance : 1 vol. (255 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1355-1 Prix : 18 EUR Note générale : La couv. porte en plus : "40 articles, les principaux points de grammaire, le vocabulaire, des exercices avec corrigés" Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Périodiques espagnols Traductions françaises Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : un recueil de 40 articles extraits de la presse espagnole et latino-américaine portant sur les grands sujets d'actualité (économie, infrastructures, agriculture, science, culture, énergie, environnement, droit, questions de société, immigration, prostitution, discriminations, corruption, trafic de drogue, informatique, corrida, etc.) ; des notes et explications de vocabulaire et de grammaire en bas de chacun des textes ; des compléments de vocabulaire thématique sur tous les grands sujets d'actualité ; un rappel des règles de grammaire qui se limite à l'essentiel, en insistant sur les pièges et fautes fréquentes ; de courts exercices de version et thème avec corrigés en fin d'ouvrage.
Une révision claire, complète et raisonnée en quelques semaines de l'espagnol de la presse avec les points fondamentaux de l'espagnol à connaître avant les concours. Une révision efficace portant à la fois sur le vocabulaire, les expressions et la grammaire sans se perdre dans les détails.L'espagnol par la presse : 40 articles annotés avec exercices [texte imprimé] / Éric Freysselinard (1961-....), Auteur ; Jacques Caro (19..-....), Auteur . - Paris : Éd. Ophrys, 2013 . - 1 vol. (255 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7080-1355-1 : 18 EUR
La couv. porte en plus : "40 articles, les principaux points de grammaire, le vocabulaire, des exercices avec corrigés"
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Périodiques espagnols Traductions françaises Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : un recueil de 40 articles extraits de la presse espagnole et latino-américaine portant sur les grands sujets d'actualité (économie, infrastructures, agriculture, science, culture, énergie, environnement, droit, questions de société, immigration, prostitution, discriminations, corruption, trafic de drogue, informatique, corrida, etc.) ; des notes et explications de vocabulaire et de grammaire en bas de chacun des textes ; des compléments de vocabulaire thématique sur tous les grands sujets d'actualité ; un rappel des règles de grammaire qui se limite à l'essentiel, en insistant sur les pièges et fautes fréquentes ; de courts exercices de version et thème avec corrigés en fin d'ouvrage.
Une révision claire, complète et raisonnée en quelques semaines de l'espagnol de la presse avec les points fondamentaux de l'espagnol à connaître avant les concours. Une révision efficace portant à la fois sur le vocabulaire, les expressions et la grammaire sans se perdre dans les détails.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E095856 E460-468.024-04/ 01 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095857 E460-468.024-04/ 02 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095858 E460-468.024-04/ 03 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095859 E460-468.024-04/ 04 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095860 E460-468.024-04/ 05 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt Textes berbères des Aït Souab
Titre : Textes berbères des Aït Souab : Anti-Atlas, Maroc Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Podeur (1920-1985), Traducteur ; Nico van den Boogert, Éditeur scientifique ; Michelle Scheltus, Éditeur scientifique ; Harry Stroomer, Éditeur scientifique Editeur : Aix-en-Provence : Édisud Année de publication : 1995 Collection : Bilingues, ISSN 0985-4223 Importance : 159 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85744-826-6 Note générale : Textes en berbère (chleuh) avec la trad. française en regard
Issu d'un mémoire présenté en 1950 dans le cadre des études pour le Diplôme d'études supérieures marocaines sous le titre : "Étude linguistique sur la tribu des Ayt-Saoub [i.e. Souab] de l'Anti-Atlas"Langues : Français (fre) Français (ancien) (fro) Langues originales : Français (ancien) (fro) Mots-clés : Tachelhit (langue) Textes Contes tachelhit Maroc Anti-Atlas (Maroc) Traductions françaises Aït Souab (peuple berbère) Moeurs et coutumes Textes berbères des Aït Souab : Anti-Atlas, Maroc [texte imprimé] / Jean Podeur (1920-1985), Traducteur ; Nico van den Boogert, Éditeur scientifique ; Michelle Scheltus, Éditeur scientifique ; Harry Stroomer, Éditeur scientifique . - Aix-en-Provence : Édisud, 1995 . - 159 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Bilingues, ISSN 0985-4223) .
ISBN : 978-2-85744-826-6
Textes en berbère (chleuh) avec la trad. française en regard
Issu d'un mémoire présenté en 1950 dans le cadre des études pour le Diplôme d'études supérieures marocaines sous le titre : "Étude linguistique sur la tribu des Ayt-Saoub [i.e. Souab] de l'Anti-Atlas"
Langues : Français (fre) Français (ancien) (fro) Langues originales : Français (ancien) (fro)
Mots-clés : Tachelhit (langue) Textes Contes tachelhit Maroc Anti-Atlas (Maroc) Traductions françaises Aït Souab (peuple berbère) Moeurs et coutumes Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité D03463 AM03463/01 Livre قاعة الدوريات 000 المعارف العامة Exclu du prêt