Résultat de la recherche
14 recherche sur le mot-clé 'Versions et thèmes'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
Pratique thématique de la traduction en espagnol / Eugenio Besnard-Javaudin
Titre : Pratique thématique de la traduction en espagnol : thème-version Type de document : texte imprimé Auteurs : Eugenio Besnard-Javaudin, Auteur Editeur : PARIS : ELLIPSES Année de publication : 2013 Importance : 1 vol. (222 p.) Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-8010-1 Prix : 21 EUR Note générale : Contient un flashcode Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.02 Résumé : Ouvrage tout en un d’entraînement au thème et à la version espagnols proposant à la fois : des thèmes (journalistiques et littéraires), des phrases de thème grammatical et des versions (journalistiques et littéraires) regroupés par thématiques (grands sujets de société et de civilisation propres au monde hispanique) inspirées des sujets de concours (écrits et oraux) des principales écoles de commerces et d'ingénieurs de ces dernières années. Pratique thématique de la traduction en espagnol : thème-version [texte imprimé] / Eugenio Besnard-Javaudin, Auteur . - PARIS : ELLIPSES, 2013 . - 1 vol. (222 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-8010-1 : 21 EUR
Contient un flashcode
Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.02 Résumé : Ouvrage tout en un d’entraînement au thème et à la version espagnols proposant à la fois : des thèmes (journalistiques et littéraires), des phrases de thème grammatical et des versions (journalistiques et littéraires) regroupés par thématiques (grands sujets de société et de civilisation propres au monde hispanique) inspirées des sujets de concours (écrits et oraux) des principales écoles de commerces et d'ingénieurs de ces dernières années. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (15)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E094059 E460-468.02-02/ 01 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094060 E460-468.02-02/ 02 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094061 E460-468.02-02/ 03 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094062 E460-468.02-02/ 04 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094063 E460-468.02-02/ 05 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt E094095 E460-468.02-02/ 06 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094096 E460-468.02-02/ 07 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094097 E460-468.02-02/ 08 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094098 E460-468.02-02/ 09 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094099 E460-468.02-02/ 10 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt E096444 E460-468.02-02/ 11 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E096445 E460-468.02-02/ 12 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E096446 E460-468.02-02/ 13 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E096447 E460-468.02-02/ 14 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E096448 E460-468.02-02/ 15 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt Thème espagnol moderne / Christine Lavail
Titre : Thème espagnol moderne : du XIXe siècle à nos jours Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Lavail (1966-....), Auteur Editeur : PARIS : PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE Année de publication : 2009 Collection : Licence Importance : 1 vol. (285 p.) Format : 22 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-13-057384-5 Prix : 15 EUR Note générale : Bibliogr. p. 11-14. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : Cet ouvrage, destiné aux étudiants de Licence, ainsi qu'à tout amateur de littérature, étudie l'évolution de la littérature hispano-américaine du XIXe siècle à nos jours. Dès l'époque coloniale, où l'imitation des modèles péninsulaires était de rigueur, une certaine originalité des textes produits outre-Atlantique se manifeste clairement ; au moment où les nouveaux États se créent, les écrivains choisissent d'autres modèles, en Europe et aux États-Unis, pour représenter leur pays et les sociétés nées des guerres d'Indépendance, l'originalité du Nouveau Continent. État des lieux et vision de l'avenir, la littérature devient vite une forme d'engagement. Les critères esthétiques évoluent, du romantisme au réalisme, du modernisme à l'indigénisme, du roman de la terre au réalisme magique puis au roman de la ville et à celui de la dictature et de l'exil. Variété et richesse des thèmes et des formes littéraires caractérisent la production hispano-américaine postcoloniale, et son insertion progressive dans une « mondialisation » de la culture. Marie-Madeleine Gladieu est professeur des Universités, agrégée d'espagnol, Université de Reims. Elle enseigne la littérature et civilisation hispano-américaines (niveaux 3e année de Licence, Master, CAPES et Agrégation). Thème espagnol moderne : du XIXe siècle à nos jours [texte imprimé] / Christine Lavail (1966-....), Auteur . - PARIS : PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE, 2009 . - 1 vol. (285 p.) ; 22 cm.. - (Licence) .
ISBN : 978-2-13-057384-5 : 15 EUR
Bibliogr. p. 11-14. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : Cet ouvrage, destiné aux étudiants de Licence, ainsi qu'à tout amateur de littérature, étudie l'évolution de la littérature hispano-américaine du XIXe siècle à nos jours. Dès l'époque coloniale, où l'imitation des modèles péninsulaires était de rigueur, une certaine originalité des textes produits outre-Atlantique se manifeste clairement ; au moment où les nouveaux États se créent, les écrivains choisissent d'autres modèles, en Europe et aux États-Unis, pour représenter leur pays et les sociétés nées des guerres d'Indépendance, l'originalité du Nouveau Continent. État des lieux et vision de l'avenir, la littérature devient vite une forme d'engagement. Les critères esthétiques évoluent, du romantisme au réalisme, du modernisme à l'indigénisme, du roman de la terre au réalisme magique puis au roman de la ville et à celui de la dictature et de l'exil. Variété et richesse des thèmes et des formes littéraires caractérisent la production hispano-américaine postcoloniale, et son insertion progressive dans une « mondialisation » de la culture. Marie-Madeleine Gladieu est professeur des Universités, agrégée d'espagnol, Université de Reims. Elle enseigne la littérature et civilisation hispano-américaines (niveaux 3e année de Licence, Master, CAPES et Agrégation). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E031711 E460-468.02-01/ 01 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E031712 E460-468.02-01/ 02 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094422 E460-468.02-01/ 03 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094423 E460-468.02-01/ 04 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094424 E460-468.02-01/ 05 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094425 E460-468.02-01/ 06 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E094426 E460-468.02-01/ 07 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt 100 % thème espagnol / Maria Inma Calvente
Titre : 100 % thème espagnol : 80 textes d'entraînement à la traduction ; littérature, presse, thème grammatical Type de document : texte imprimé Auteurs : Maria Inma Calvente, Auteur ; Carine Tumba, Auteur Editeur : PARIS : ELLIPSES Année de publication : 2015 Importance : 1 vol. (191 p.) Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-00325-5 Prix : 16 EUR Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.24 Résumé : Cet ouvrage s'adresse aux hispanistes devant maîtriser le thème en vue d'examens ou de concours qu'ils soient en lycée, en classes préparatoires ou à l'université. Clair, pratique et actuel, il saura être un outil de préparation et d'entraînement efficace proposant de nombreux textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine, ainsi que des sujets d'annales des concours (écoles de commerce, écoles d'ingénieurs) et des phrases de thème grammatical. Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % THÈME permet également d'approfondir le vocabulaire et d'apporter des éclaircissements grammaticaux au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Atouts complémentaires - Précision systématique du niveau des textes à traduire. - Traduction complète des extraits et des phrases proposés. - Variété des supports traitant tous de la réalité et de l'actualité de l'Espagne et de l'Amérique latine et permettant d'aborder les questions fondamentales clés de la compréhension du monde hispanique. 100 % thème espagnol : 80 textes d'entraînement à la traduction ; littérature, presse, thème grammatical [texte imprimé] / Maria Inma Calvente, Auteur ; Carine Tumba, Auteur . - PARIS : ELLIPSES, 2015 . - 1 vol. (191 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-340-00325-5 : 16 EUR
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.24 Résumé : Cet ouvrage s'adresse aux hispanistes devant maîtriser le thème en vue d'examens ou de concours qu'ils soient en lycée, en classes préparatoires ou à l'université. Clair, pratique et actuel, il saura être un outil de préparation et d'entraînement efficace proposant de nombreux textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine, ainsi que des sujets d'annales des concours (écoles de commerce, écoles d'ingénieurs) et des phrases de thème grammatical. Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % THÈME permet également d'approfondir le vocabulaire et d'apporter des éclaircissements grammaticaux au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Atouts complémentaires - Précision systématique du niveau des textes à traduire. - Traduction complète des extraits et des phrases proposés. - Variété des supports traitant tous de la réalité et de l'actualité de l'Espagne et de l'Amérique latine et permettant d'aborder les questions fondamentales clés de la compréhension du monde hispanique. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E093634 E460-468.24-07/ 01 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E093635 E460-468.24-07/ 02 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E093636 E460-468.24-07/ 03 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E093637 E460-468.24-07/ 04 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E093638 E460-468.24-07/ 05 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible 100 % version anglais / Claire Bernas-Martel
Titre : 100 % version anglais : 75 textes d'entraînement à la traduction ; littérature & presse Type de document : texte imprimé Auteurs : Claire Bernas-Martel (1946-....), Auteur Editeur : PARIS : ELLIPSES Année de publication : 2014 Importance : 1 vol. (159 p.) Présentation : couv. ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7298-8429-1 Prix : 15,50 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 448.02 Résumé : À destination des élèves de classes préparatoires et des étudiants à l'université, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation systématique et d'entraînement intensif à la traduction anglais/français tout en permettant d'approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Ayant pour objectif de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et de façon efficace, 100 % VERSION comprend une série de 75 textes aux thématiques et aux niveaux de difficulté variés issus de la littérature contemporaine anglaise, américaine et australienne, de sujets de concours (CAPES et Agrégation) et de la presse anglo-saxonne récente. Atouts complémentaires : - indication systématique du niveau de difficulté de l'extrait proposé - conseils de traduction - répertoire des principaux procédés pour traduire - bibliographie d'ouvrages incontournables - index des principales difficultés grammaticales et lexicales rencontrées au fil des extraits pour un entraînement ciblé 100 % version anglais : 75 textes d'entraînement à la traduction ; littérature & presse [texte imprimé] / Claire Bernas-Martel (1946-....), Auteur . - PARIS : ELLIPSES, 2014 . - 1 vol. (159 p.) : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7298-8429-1 : 15,50 EUR
Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 448.02 Résumé : À destination des élèves de classes préparatoires et des étudiants à l'université, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation systématique et d'entraînement intensif à la traduction anglais/français tout en permettant d'approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Ayant pour objectif de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et de façon efficace, 100 % VERSION comprend une série de 75 textes aux thématiques et aux niveaux de difficulté variés issus de la littérature contemporaine anglaise, américaine et australienne, de sujets de concours (CAPES et Agrégation) et de la presse anglo-saxonne récente. Atouts complémentaires : - indication systématique du niveau de difficulté de l'extrait proposé - conseils de traduction - répertoire des principaux procédés pour traduire - bibliographie d'ouvrages incontournables - index des principales difficultés grammaticales et lexicales rencontrées au fil des extraits pour un entraînement ciblé Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E093577 E440-448.02-01/ 01 Livre مخزن الكتب 448 Linguistique appliquée, usage du français standard Disponible E093649 E440-448.02-01/ 02 Livre مخزن الكتب 448 Linguistique appliquée, usage du français standard Disponible E093650 E440-448.02-01/ 03 Livre مخزن الكتب 448 Linguistique appliquée, usage du français standard Disponible E093651 E440-448.02-01/ 04 Livre مخزن الكتب 448 Linguistique appliquée, usage du français standard Disponible L'espagnol par la presse / Éric Freysselinard
Titre : L'espagnol par la presse : 40 articles annotés avec exercices Type de document : texte imprimé Auteurs : Éric Freysselinard (1961-....), Auteur ; Jacques Caro (19..-....), Auteur Editeur : Paris : Éd. Ophrys Année de publication : 2013 Importance : 1 vol. (255 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7080-1355-1 Prix : 18 EUR Note générale : La couv. porte en plus : "40 articles, les principaux points de grammaire, le vocabulaire, des exercices avec corrigés" Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Périodiques espagnols Traductions françaises Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : un recueil de 40 articles extraits de la presse espagnole et latino-américaine portant sur les grands sujets d'actualité (économie, infrastructures, agriculture, science, culture, énergie, environnement, droit, questions de société, immigration, prostitution, discriminations, corruption, trafic de drogue, informatique, corrida, etc.) ; des notes et explications de vocabulaire et de grammaire en bas de chacun des textes ; des compléments de vocabulaire thématique sur tous les grands sujets d'actualité ; un rappel des règles de grammaire qui se limite à l'essentiel, en insistant sur les pièges et fautes fréquentes ; de courts exercices de version et thème avec corrigés en fin d'ouvrage.
Une révision claire, complète et raisonnée en quelques semaines de l'espagnol de la presse avec les points fondamentaux de l'espagnol à connaître avant les concours. Une révision efficace portant à la fois sur le vocabulaire, les expressions et la grammaire sans se perdre dans les détails.L'espagnol par la presse : 40 articles annotés avec exercices [texte imprimé] / Éric Freysselinard (1961-....), Auteur ; Jacques Caro (19..-....), Auteur . - Paris : Éd. Ophrys, 2013 . - 1 vol. (255 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7080-1355-1 : 18 EUR
La couv. porte en plus : "40 articles, les principaux points de grammaire, le vocabulaire, des exercices avec corrigés"
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Périodiques espagnols Traductions françaises Espagnol (langue) Versions et thèmes Index. décimale : 468.024 Résumé : un recueil de 40 articles extraits de la presse espagnole et latino-américaine portant sur les grands sujets d'actualité (économie, infrastructures, agriculture, science, culture, énergie, environnement, droit, questions de société, immigration, prostitution, discriminations, corruption, trafic de drogue, informatique, corrida, etc.) ; des notes et explications de vocabulaire et de grammaire en bas de chacun des textes ; des compléments de vocabulaire thématique sur tous les grands sujets d'actualité ; un rappel des règles de grammaire qui se limite à l'essentiel, en insistant sur les pièges et fautes fréquentes ; de courts exercices de version et thème avec corrigés en fin d'ouvrage.
Une révision claire, complète et raisonnée en quelques semaines de l'espagnol de la presse avec les points fondamentaux de l'espagnol à connaître avant les concours. Une révision efficace portant à la fois sur le vocabulaire, les expressions et la grammaire sans se perdre dans les détails.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E095856 E460-468.024-04/ 01 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095857 E460-468.024-04/ 02 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095858 E460-468.024-04/ 03 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095859 E460-468.024-04/ 04 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Disponible E095860 E460-468.024-04/ 05 Livre مخزن الكتب 468 Usage standard de la langue espagnole Exclu du prêt Exercices de thème grammatical espagnol / Marie-Christine Baro-Vanelly
PermalinkFort en thème, anglais / Anne-Marie Merlin
PermalinkInitiation au thème anglais / Françoise Grellet
PermalinkInitiation à la version anglaise / Françoise Grellet
PermalinkManuel pour réussir l'épreuve de traduction d'anglais aux examens et concours / Marine Laurent
Permalink