Résultat de la recherche
1 recherche sur le mot-clé 'الترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّة.'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
ترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا- / بلال حّرار
Titre : ترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا- Type de document : texte imprimé Auteurs : بلال حّرار, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 183 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : الترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّة. Résumé : إن مشاكل الترجمة المتعددة التي نصنفها غالباا ضمن موضوع "أخطاء الترجمة"، و على الأص ّح "أخطاء المترجمين"،
ليست وليدة الأمس القريب. و قد عانت الترجمةكثيراا –و خاصة فِ الميدان الإداري– فِ بلادنا بسبب معاداة التعري ب.
تهدف هذه المذكرة إلى دراسة إشكالية ترجمة المصطلحات الإدارية، التي تظهر عند ترجمة كل وثيقة. و قد فرضت
علينا دراستنا أن نقوم بعمل عكسي؛ أي اتباع ترجمة رجعيّة، التي نراها الطريقة المثلى لتحويل نقاط التحليل و نتائجه،
لترجمة واردة أصلاا فِ نص لغة الأصل إلى ترجمة جديدة محددة و دقيقة فِ نص لغة الهدف التي تخص لغة الإدارةترجمة المصطلحات الإدارية -وثائق الصندوق الوطني للتقاعد أنموذجا- [texte imprimé] / بلال حّرار, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 183 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : الترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّة. Résumé : إن مشاكل الترجمة المتعددة التي نصنفها غالباا ضمن موضوع "أخطاء الترجمة"، و على الأص ّح "أخطاء المترجمين"،
ليست وليدة الأمس القريب. و قد عانت الترجمةكثيراا –و خاصة فِ الميدان الإداري– فِ بلادنا بسبب معاداة التعري ب.
تهدف هذه المذكرة إلى دراسة إشكالية ترجمة المصطلحات الإدارية، التي تظهر عند ترجمة كل وثيقة. و قد فرضت
علينا دراستنا أن نقوم بعمل عكسي؛ أي اتباع ترجمة رجعيّة، التي نراها الطريقة المثلى لتحويل نقاط التحليل و نتائجه،
لترجمة واردة أصلاا فِ نص لغة الأصل إلى ترجمة جديدة محددة و دقيقة فِ نص لغة الهدف التي تخص لغة الإدارةExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 255 حّر Thése Salle des théses Magister traduction Exclu du prêt