Résultat de la recherche
1 recherche sur le mot-clé 'Terme économique / Langue de spécialité / Langue économique /Les comptes nationaux / Traduction économique.'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
اشكالية ترجمة المصطلØات الØسابات القومية بين معجم الØسابات القومية Ùˆ معجم المصطلØات الاقتصادية Ùˆ المالية / هشام بن مختاري
Titre : اشكالية ترجمة المصطلØات الØسابات القومية بين معجم الØسابات القومية Ùˆ معجم المصطلØات الاقتصادية Ùˆ المالية Type de document : texte imprimé Auteurs : هشام بن مختاري, Auteur Editeur : Tlemcen : University Aboubakr Belkaid Année de publication : 2019 Importance : 139 p. Format : 21*27 cm. Langues : Arabe (ara) Mots-clés : Terme économique / Langue de spécialité / Langue économique /Les
comptes nationaux / Traduction économique.Résumé : Dans l’ère de la mondialisation et ses défis, la traduction du terme économique est
d’une grande importance .Les critères économiques sont devenus internationaux, tel que
« le système des comptes nationaux », objet de cette étude. La traduction des termes des
comptes nationaux a posé de nombreux problèmes liés au désordre terminologique dû à la
proposition de plusieurs équivalents arabes au même terme français. Cette présente étude
porte sur la recherche des solutions objectives à ce problème. Il semble que l’unification du
terme économique arabe est devenue une nécessité. Ce travail doit être mené en
collaboration entre traducteurs et économistes, hautement qualifiés.اشكالية ترجمة المصطلØات الØسابات القومية بين معجم الØسابات القومية Ùˆ معجم المصطلØات الاقتصادية Ùˆ المالية [texte imprimé] / هشام بن مختاري, Auteur . - Tlemcen : University Aboubakr Belkaid, 2019 . - 139 p. ; 21*27 cm.
Langues : Arabe (ara)
Mots-clés : Terme économique / Langue de spécialité / Langue économique /Les
comptes nationaux / Traduction économique.Résumé : Dans l’ère de la mondialisation et ses défis, la traduction du terme économique est
d’une grande importance .Les critères économiques sont devenus internationaux, tel que
« le système des comptes nationaux », objet de cette étude. La traduction des termes des
comptes nationaux a posé de nombreux problèmes liés au désordre terminologique dû à la
proposition de plusieurs équivalents arabes au même terme français. Cette présente étude
porte sur la recherche des solutions objectives à ce problème. Il semble que l’unification du
terme économique arabe est devenue une nécessité. Ce travail doit être mené en
collaboration entre traducteurs et économistes, hautement qualifiés.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 285 بنم Thése Salle des théses Magister traduction Exclu du prêt