Résultat de la recherche
50 recherche sur le mot-clé 'anglais (langue)'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Interroger des sources externes
Anglais, éviter les pièges aux examens et aux concours / Axel Delmotte
Titre : Anglais, éviter les pièges aux examens et aux concours Type de document : texte imprimé Auteurs : Axel Delmotte, Auteur Mention d'édition : 2eéd. Editeur : Levallois-Perret : Studyrama Année de publication : 2014 Collection : Principes Importance : 1 vol. (286 p.) Format : 20 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7590-2718-7 Prix : 13,90 EUR Note générale : La couv. porte en plus : "grammaire commentée, cible : Bac, IEP, universités" Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Guides pratiques et mémentos Index. décimale : 428.24 Résumé : Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux étudiants d'université et à tous ceux qui préparent des examens et concours où l'épreuve d'anglais est capitale, voire éliminatoire (bac, IEP, écoles de commerce ou d'ingénieurs, concours administratifs...). Il analyse, de façon rigoureuse, les règles de grammaire anglaise en mettant l'accent sur les principaux pièges et les erreurs les plus fréquemment commises.
Il s'appuie sur de nombreux exemples concrets, démontrant ainsi qu'apprendre une langue c'est avant tout en comprendre les mécanismes et le sens.Anglais, éviter les pièges aux examens et aux concours [texte imprimé] / Axel Delmotte, Auteur . - 2eéd. . - Levallois-Perret : Studyrama, 2014 . - 1 vol. (286 p.) ; 20 cm.. - (Principes) .
ISBN : 978-2-7590-2718-7 : 13,90 EUR
La couv. porte en plus : "grammaire commentée, cible : Bac, IEP, universités"
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Guides pratiques et mémentos Index. décimale : 428.24 Résumé : Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux étudiants d'université et à tous ceux qui préparent des examens et concours où l'épreuve d'anglais est capitale, voire éliminatoire (bac, IEP, écoles de commerce ou d'ingénieurs, concours administratifs...). Il analyse, de façon rigoureuse, les règles de grammaire anglaise en mettant l'accent sur les principaux pièges et les erreurs les plus fréquemment commises.
Il s'appuie sur de nombreux exemples concrets, démontrant ainsi qu'apprendre une langue c'est avant tout en comprendre les mécanismes et le sens.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E093991 E420-428.24-10/ 01 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E093992 E420-428.24-10/ 02 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E093993 E420-428.24-10/ 03 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E093994 E420-428.24-10/ 04 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E093995 E420-428.24-10/ 05 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Exclu du prêt L'anglais des spécialités médicales / Didier Carnet
Titre : L'anglais des spécialités médicales Type de document : texte imprimé Auteurs : Didier Carnet, Auteur ; Charpy, Jean-Pierre, Auteur Editeur : PARIS : ELLIPSES Année de publication : 2015 Importance : 283 p. Présentation : ill. Format : 26 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-00798-7 Note générale : Bibliogr., 1 p. Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Langage médical Glossaires et lexiques
Anglais (langue) Médecine TerminologieIndex. décimale : 428.008 Résumé : Cet ouvrage vise à couvrir l'immense champ des spécialités médicales afin de permettre aux externes, aux internes et aux professionnels de santé en général de se familiariser avec les subtilités de la langue médicale spécialisée. Chaque section, dédiée à une spécialité, comporte : un lexique de l'anatomie propre à la spécialité médicale abordée, présenté sous forme de glossaire ; un court lexique spécialisé de la physiologie permettant de cerner les termes utiles à la spécialité ; les mots-clés de la spécialité, généralement classés en plusieurs sous-rubriques afin de faciliter la recherche (généralités, signes et symptômes, maladies, tests et examens, traitements...) ; les principaux sigles et acronymes, particulièrement utile pour lire un article de recherche spécialisé ; les expressions les plus fréquemment utilisées lors de la consultation propre à chaque spécialité médicale (interrogatoire du patient et examen clinique). L'anglais des spécialités médicales [texte imprimé] / Didier Carnet, Auteur ; Charpy, Jean-Pierre, Auteur . - PARIS : ELLIPSES, 2015 . - 283 p. : ill. ; 26 cm.
ISBN : 978-2-340-00798-7
Bibliogr., 1 p.
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Langage médical Glossaires et lexiques
Anglais (langue) Médecine TerminologieIndex. décimale : 428.008 Résumé : Cet ouvrage vise à couvrir l'immense champ des spécialités médicales afin de permettre aux externes, aux internes et aux professionnels de santé en général de se familiariser avec les subtilités de la langue médicale spécialisée. Chaque section, dédiée à une spécialité, comporte : un lexique de l'anatomie propre à la spécialité médicale abordée, présenté sous forme de glossaire ; un court lexique spécialisé de la physiologie permettant de cerner les termes utiles à la spécialité ; les mots-clés de la spécialité, généralement classés en plusieurs sous-rubriques afin de faciliter la recherche (généralités, signes et symptômes, maladies, tests et examens, traitements...) ; les principaux sigles et acronymes, particulièrement utile pour lire un article de recherche spécialisé ; les expressions les plus fréquemment utilisées lors de la consultation propre à chaque spécialité médicale (interrogatoire du patient et examen clinique). Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0101743 E420-428.008-05/ 01 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0101744 E420-428.008-05/ 02 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0101745 E420-428.008-05/ 03 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0101746 E420-428.008-05/ 04 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0101747 E420-428.008-05/ 05 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Exclu du prêt Dictionnaire de poche des synonymes anglais / Ronald Ernest Batchelor
Titre : Dictionnaire de poche des synonymes anglais Type de document : texte imprimé Auteurs : Ronald Ernest Batchelor (1934-...), Auteur ; Malliga Chebli-Saadi, Auteur Editeur : Rosny-sous-Bois : Bréal éd. Année de publication : 2003 Importance : 702 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7495-3371-1 Prix : 15,70 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Synonymes et antonymes Dictionnaires français Index. décimale : 423.1 Résumé : e dictionnaire original constitue pour tous ceux qui pratiquent l'Anglais un outil absolument sans équivalent pour saisir avec justesse les nuances de la langue et en maîtriser l'usage. Quelque 6000 termes anglais et américains y sont regroupés par synonymes sous des mots-clés, classés par ordre alphabétique. Pour chaque terme, vous trouverez sous une présentation claire en trois colonnes : la traduction en français, assortie de remarques grammaticales ou pratiques ; le registre de langue dans lequel il s'emploie (formel, courant, familier, vulgaire) ; plusieurs exemples en anglais choisis pour illustrer les différents sens du mot en fonction du contexte. Deux index vous permettent d'utiliser l'ouvrage dans le sens qui vous convient : le premier renvoie chaque terme anglais au mot-clé anglais sous lequel il est répertorié ; le second renvoie chaque terme français au mot-clé anglais sous lequel il est répertorié. Cette structure inédite en fait un ouvrage de référence pour la maîtrise de l'anglais courant, mais aussi un instrument de travail efficace pour le thème et la version. Dictionnaire de poche des synonymes anglais [texte imprimé] / Ronald Ernest Batchelor (1934-...), Auteur ; Malliga Chebli-Saadi, Auteur . - Rosny-sous-Bois : Bréal éd., 2003 . - 702 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-7495-3371-1 : 15,70 EUR
Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Synonymes et antonymes Dictionnaires français Index. décimale : 423.1 Résumé : e dictionnaire original constitue pour tous ceux qui pratiquent l'Anglais un outil absolument sans équivalent pour saisir avec justesse les nuances de la langue et en maîtriser l'usage. Quelque 6000 termes anglais et américains y sont regroupés par synonymes sous des mots-clés, classés par ordre alphabétique. Pour chaque terme, vous trouverez sous une présentation claire en trois colonnes : la traduction en français, assortie de remarques grammaticales ou pratiques ; le registre de langue dans lequel il s'emploie (formel, courant, familier, vulgaire) ; plusieurs exemples en anglais choisis pour illustrer les différents sens du mot en fonction du contexte. Deux index vous permettent d'utiliser l'ouvrage dans le sens qui vous convient : le premier renvoie chaque terme anglais au mot-clé anglais sous lequel il est répertorié ; le second renvoie chaque terme français au mot-clé anglais sous lequel il est répertorié. Cette structure inédite en fait un ouvrage de référence pour la maîtrise de l'anglais courant, mais aussi un instrument de travail efficace pour le thème et la version. Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E093176 DIC423.1-01/ 01 Dictionnaire قاعة الآداب واللغات الأجنبية 423 Dictionnaires de la langue anglaise Exclu du prêt E093177 DIC423.1-01/ 02 Dictionnaire قاعة الآداب واللغات الأجنبية 423 Dictionnaires de la langue anglaise Exclu du prêt E093178 DIC423.1-01/ 03 Dictionnaire قاعة الآداب واللغات الأجنبية 423 Dictionnaires de la langue anglaise Exclu du prêt E093179 DIC423.1-01/ 04 Dictionnaire قاعة الآداب واللغات الأجنبية 423 Dictionnaires de la langue anglaise Exclu du prêt E093180 DIC423.1-01/ 05 Dictionnaire قاعة الآداب واللغات الأجنبية 423 Dictionnaires de la langue anglaise Exclu du prêt English for all / Lefebvre, Olivier
Titre : English for all : la méthode d'anglais intermédiaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Lefebvre, Olivier, Auteur Editeur : PARIS : ELLIPSES Année de publication : 2016 Collection : Optimum Importance : 184 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-01469-5 Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Index. décimale : 428.24 Résumé : Chaque point sera traité dans son ensemble, à savoir "A quoi sert le temps, comment le reconnaître (marqueurs de temps) et quelle est sa forme affirmative / interrogative / négative". Cette méthode repose sur l'apprentissage d'un code linguistique rendant la compréhension de la grammaire anglaise quasi immédiate. En plus des différents points grammaticaux traités, un tableau de synthèse des temps vous est proposé, ainsi qu'une partie exercices regroupant plus de 250 phrases vous permettant le contrôle de vos acquis.
Cette méthode s'articule autour des trois axes de temps de la langue anglaise qui sont "l'axe progressif, l'axe simple, l'axe du bilan" puisque la conjugaison se divise en ces trois familles. Ainsi vous comprendrez la logique de l'anglais et vous vous apercevrez que chaque famille suit le même fil conducteur grammatical. Cette méthode s'adresse à toute personne souhaitant reprendre, consolider ou tout simplement acquérir des bases grammaticales solides à travers une méthode simple et claire.English for all : la méthode d'anglais intermédiaire [texte imprimé] / Lefebvre, Olivier, Auteur . - PARIS : ELLIPSES, 2016 . - 184 p. : ill. ; 24 cm. - (Optimum) .
ISBN : 978-2-340-01469-5
Mots-clés : Anglais (langue) Grammaire Index. décimale : 428.24 Résumé : Chaque point sera traité dans son ensemble, à savoir "A quoi sert le temps, comment le reconnaître (marqueurs de temps) et quelle est sa forme affirmative / interrogative / négative". Cette méthode repose sur l'apprentissage d'un code linguistique rendant la compréhension de la grammaire anglaise quasi immédiate. En plus des différents points grammaticaux traités, un tableau de synthèse des temps vous est proposé, ainsi qu'une partie exercices regroupant plus de 250 phrases vous permettant le contrôle de vos acquis.
Cette méthode s'articule autour des trois axes de temps de la langue anglaise qui sont "l'axe progressif, l'axe simple, l'axe du bilan" puisque la conjugaison se divise en ces trois familles. Ainsi vous comprendrez la logique de l'anglais et vous vous apercevrez que chaque famille suit le même fil conducteur grammatical. Cette méthode s'adresse à toute personne souhaitant reprendre, consolider ou tout simplement acquérir des bases grammaticales solides à travers une méthode simple et claire.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E0113080 E420-428.24-12/ 01 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0113081 E420-428.24-12/ 02 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0113082 E420-428.24-12/ 03 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0113083 E420-428.24-12/ 04 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Disponible E0113084 E420-428.24-12/ 05 Livre مخزن الكتب 428 Linguistiques appliquée et normative de l'anglais standard Exclu du prêt L'épreuve de traduction en anglais
Titre : L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique ; master enseignement, CAPES et agrégation Type de document : texte imprimé Auteurs : Thierry Goater (1965-....), Directeur de publication ; Delphine Lemonnier-Texier, Directeur de publication ; Sandrine Oriez, Directeur de publication Mention d'édition : 2e éd. révisée Editeur : Rennes : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2014 Collection : Didact Sous-collection : Anglais Importance : 1 vol. (263 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-3445-2 Prix : 15 EUR Note générale : Index Langues : Français (fre) Anglais (eng) Mots-clés : Anglais (langue) Traduction Examens Questions Index. décimale : 420.76 Résumé : ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques.
L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.L'épreuve de traduction en anglais : thème, version, commentaire de linguistique ; master enseignement, CAPES et agrégation [texte imprimé] / Thierry Goater (1965-....), Directeur de publication ; Delphine Lemonnier-Texier, Directeur de publication ; Sandrine Oriez, Directeur de publication . - 2e éd. révisée . - Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2014 . - 1 vol. (263 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm.. - (Didact. Anglais) .
ISBN : 978-2-7535-3445-2 : 15 EUR
Index
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Mots-clés : Anglais (langue) Traduction Examens Questions Index. décimale : 420.76 Résumé : ce manuel s’adresse également aux étudiants de licence, de master et de l’agrégation. Il propose 12 textes de version et 12textes de thème classés par ordre croissant de difficulté, leur traduction commentée et des explications approfondies sur des faits de langue spécifiques.
L’activité de traduction et l’approche grammaticale et linguistique dialoguent et s’enrichissent mutuellement, permettant de fournir à l’étudiant une perspective éclairante sur la résolution des difficultés de traduction présentées par les textes. Cette seconde édition a été revue et corrigée pour offrir un outil encore plus performant aux étudiants préparant l’épreuve dans le cadre des concours ou simplement pour les étudiants en licence ou Master.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (10)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité E094486 E420-420.76-03/ 01 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094487 E420-420.76-03/ 02 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094488 E420-420.76-03/ 03 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094489 E420-420.76-03/ 04 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E094490 E420-420.76-03/ 05 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Exclu du prêt E0113851 E420-420.76-03/ 06 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113852 E420-420.76-03/ 07 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113853 E420-420.76-03/ 08 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113854 E420-420.76-03/ 09 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Disponible E0113855 E420-420.76-03/ 10 Livre مخزن الكتب 420 Anglais Exclu du prêt Faciliter la lecture en anglais / Patrick Rousseau
PermalinkFACT / Jean-Yves Le Disez
PermalinkGrammaire linguistique de l'anglais contemporain / Gilbert Ghio
PermalinkLes phrasal verbs / Peter Somers
PermalinkRéussir l'épreuve de traduction au CAPES d'anglais / Mireille Quivy
Permalink